初学德语的同学们很可能会陷入一些困境,我们将一些大家极易犯的常规错误总结了一下,一定要记得避雷哟。
zu是用来表示增加一些信息,或者去补充主句。在大多数情况下,都和英语很像,不过也有一些例外。
正常情况下:
大多数情况下,zu直接放在动词原形前。
结构:主句(宾语)+zu+动词原形。
例如:
Ich versuche Deutsch zu sprechen。
I am trying to speak German。
我尝试说德语。
Der Text ist schwer zu lesen。
The text is hard to read。
这篇文章很难读。
动词有前缀的情况:
如果动词有一个前缀,那么zu就放在动词前缀和词根之间。
结构:主句(+宾语)+前缀-zu-词根
例如:
Ich hatte keine Zeit ihn kennenzulernen。
I didn't have time to get to know him。
我没时间认识他。
有介词的情况:
通常,zu的结构会由下面三个介词引导:
um (in order) 为了
anstatt (instead) 代替
ohne (without) 没有
um为了表示一个动作的目的。在英语里,um就是in order。
Ich lerne Deutsch,um in Deutschland zu studieren。
I am learning German in order to study in Germany。
我学德语,为了去德国上学,
Ich höre Musik,um mich zu entspannen。
I listen to music in order to relax。
我听音乐,为了放松。
在使用anstatt和ohne两个词的时候,都需要用到下列的结构:
结构:主句+anstatt/ohne(+宾语)+zu+动词原形
Anstatt: Ich schreibe dir eine SMS,anstatt dich anzurufen。
I’ll send you an SMS instead of calling you。
我给你短信,而不是打电话。
Ohne: Es ist unmöglich Deutsch zu lernen,ohne zu sprechen。
It is impossible to learn German without speaking。
ohne: 不说德语是不可能学好的。
Wann
Wann is only used for questions and indirect questions,which are actually statements of fact。
Wann只用于问句或者间接疑问句。
Direct question: Wann gehst du in den Park?
When are you going to the park?
直接疑问:你何时去公园?
Indirect question: Er weiß noch nicht,wann er nach Hause kommt。
He doesn't know when he will come home yet。
间接疑问:他还不知道他什么时候到家。
Wenn
如果一件事还未发生,或者在过去发生好几次了,那么用wenn。
Future: Ich werde Astronaut sein,wenn ich das Studium beende。
I will be an Astronaut when I finish my studies。
将来:当我毕业了,我会成为宇航员。
Present: Wenn ich Deutsch lerne,bin ich sehr glücklich。
When I am learning German,I am very happy。
现在:当我学习德语时,我觉得很快乐。
Several times in the past: Wenn wir zur Schule gingen,war ich immer müde。
When we went to school,I was always tired。
过去多次:我们以每次去学校的时候,都觉得很累。
Als
als用在过去一次性。如果一个句子不是过去,那么就不能用als。
Single event: Als sie mich anrief,war ich nicht zuhause。
When she called me,I wasn’t home。
单次事件:当时她给我打电话时,我不在家。
Period of time described as an event: Als ich in Deutschland war,habe ich viel gegessen。
When I was in Germany,I ate a lot。
过去单次发生的一个时段:当我在德国时,我吃了很多。
Wenn
wenn可以用在条件式句中,表示“如果”
例句:
Wenn ich das Spiel gewinne,freue ich mich。If I win the game,I’ll be happy。
Wenn du möchtest,können wir ein Bier trinken。If you want to,we can drink a beer。
如果我赢了比赛,我会很高兴。
如果你想的话,我们可以一起去喝杯啤酒。
Ob
ob也是用在条件句中。它只能用在问句和间接疑问句中。英语里可以翻译成“whether”。
Question: Kannst du mir sagen,ob er Deutsch spricht?
Can you tell me if he speaks German?
问句:你能跟我说一下,你是否会德语吗?
Indirect question: Ich will wissen,ob er schon angekommen ist。
I want to know if he has arrived yet。
间接疑问句:我想知道,他是否已经到了。
You can also answer a question with an indirect question。
你也可以用间接疑问句来提问:
Weißt du,ob mein Bruder da ist?
你知道我兄弟是否在这吗?
Ich weiß nicht,ob dein Bruder da ist。
我不知道你兄弟是不是在这里。
但是在日常对话中,你经常只会用Ja或者Nein来回答,或者重复一下问句。
Nein。Ich weiß nicht,ob dein Bruder da ist。
不。我不知道你兄弟是不是在这里。
结论
德语语法其实可以很简单,这能够大大提高你学习的效率。你应该尝试着自己去简化这些语法规则。有的时候,如果一些规则太复杂,你甚至可以不用管他们,先学简单的,然后再回过头来去记那些特例。希望这篇文章能够帮到你。
相关阅读: